28 Juin 2021
Maintenant que mon blog est, pour la première fois depuis des années, à jour dans sa catégorie "Voyage en Chine", j'en arrive à répondre à cette fameuse question qu'on me pose très souvent: quels sont mes endroits préférés en Chine ? Ça a été très difficile de choisir, et encore plus de les classer, mais j'ai réussi à faire un top 10. Attention, il s'agit bien de mes endroits préférés à moi, ça ne veut pas dire que ce sont les meilleurs ou les plus beaux endroits de Chine. Le voyage, c'est finalement une histoire de feeling et de perception personnelle. Aussi, pour la première fois depuis la création de theycallmestranger.com, j'ai rédigé cet article en deux langues. J'espère que mes readers anglophones apprécieront l'effort !
ENGLISH/ For the first time in years, my blog is now up to date! (at least in the "travel in China" category) It is then time to answer this burning hot question I get asked now and then: what are my favorite places in China? So I have decided to share with you my top 10 places in China! It was really hard to choose 10 places and even harder to sort them out, but I did it! By the way, please note that I am not saying that these are the "most beautiful places in China", just my own personal favorite. Also, as you noticed, this is the first time I am sharing a blog post in both French and English, so I hope you will like it and appreciate the effort!
Picture taken at the Fujian Tulou, which are not in the list (but could have been!) / Photo prise aux Tulou du Fujian, qui ne sont pas dans la liste, mais auraient pu !)
Difficile de ne pas faire rentrer Yangshuo dans mon top ! Si vous ne connaissez pas, la ville de Yangshuo 阳朔 est une petite ville de la région autonome Zhuang du Guangxi 广西壮族治疗区, dans le sud est de la Chine. Evidemment, ce qui nous intéresse à Yangshuo, ce n'est pas tant la ville, mais la campagne environnante. La région est connue pour ses montagnes karstiques, un paysage iconique qui figure sur les billets de 20 yuan, mais aussi pour ses rivières, grottes, et rizières. C'est une destination assez populaire et assez fréquentée, mais je trouve Yangshuo beaucoup plus calme que sa voisine Guilin. Parfait pour un weekend au vert et au calme, naviguer sur la rivière Yulong et à faire du vélo entre les champs. J'adore la campagne de Yangshuo, et j'y retournerais sans hésiter si j'en avais l'occasion !
Retrouvez mon article sur Yangshuo, ici
_____________________
ENGLISH: If you do not know Yangshuo 阳朔, which I doubt, it is a small town located in Guangxi Zhuang autonomous region 广西壮族治疗区, in southeast China. Obviously, what I find interesting in Yangshuo is not the town itself, but rather the surrounding rural area. The region is well known for its karst hills, a pretty iconic scenery (which btw you can find on the 20rmb banknote), but also rivers, caves and rice fields. It might be a popular destination in China, but I find it quieter than the big nearby city that is Guilin. Yangshuo's area is perfect for a weekend getaway in the countryside, enjoying food straight from the farm, bamboo rafting on the Yulong river and biking along fields and hills. I adore Yangshuo, and I will definitely go back if I ever have the chance!
Un endroit encore bien iconique ! Le parc forestier de Zhangjiajie 张家界国家森林公园 fait partie de la reserve naturelle de Wulingyuan 武陵源风景区, dans la province du Hunan 湖南省. C'est le premier parc national de Chine, il a été ouvert en 1982, et a été inscrit au patrimoine mondial de l'Unesco en 1992. La reserve est composée d'environ 3000 pics karstiques, de lacs, de rivières, de gorges, de cascades, ainsi qu'une quarantaine de grottes. C'est encore un paysage emblématique de Chine ! Malgré la météo qui était absolument dégueulasse quand j'y suis allée (et qui semble l'être environ 80% du temps), j'ai absolument adoré mes 3 jours dans le parc ! J'ai beaucoup apprécié ma randonnée à travers Yuanjiajie 袁家界 et le long de la rivière Jinbianxi 金鞭溪, et mes balades à travers Yangjiajie 杨家界 et vers le mont Tianzi 天子山, et c'est vraiment quelque chose que je recommande. J'ai aussi beaucoup aimé regarder les singes de Zhangjiajie terroriser les visiteurs, c'est eux les stars du show finalement. Dans le même coin, j'ai évidemment adoré le Mont Tianmen, immanquable !
Mon article sur Zhangjiajie: ici
_____________________
ENGLISH: Yet another cliché iconic place! Zhangjiajie National Forest Park 张家界国家森林公园 is a part of the Wulingyuan scenic area 武陵源风景区 in Hunan province 湖南省. It is the first national park of China, it has been opened in 1982, and is a Unesco’s world heritage site since 1992. Zhangjiajie has around 3,000 karst peaks, lakes, rivers, gorges, waterfalls, around 40 caves, and all of this makes it one of China’s most iconic sceneries and one of its most popular destinations! The weather was absolute garbage when I was there (which, from I read online, seems to be the case most of the time), but I really love my 3 days in the park. I loved to wander around Yuanjiajie 袁家界 and Yangjiajie 杨家界, hike along the Jinbianxi river (golden whip stream 金鞭溪), towards Mount Tianzi 天子山, and, of course, watch Zhangjiajie’s infamous monkeys terrorizing visitors. Of course, I also went to Mount Tianmen, which is, not in the park, but near Zhangjiajie city, and I loved it too! A must see in my opinion!
Et oui! Encore un parc national ! Les monts Wuyi 武夷山 sont situés au nord ouest de la province du Fujian 福建省, à la frontière avec le Jiangxi. Le site a été inscrit au patrimoine mondial de l'Unesco en 1999 pour sa valeur culturelle et son incroyable diversité. J'ai adoré monter le pic Tianyou 天游峰, me balader entre les plantations du célèbre thé Dahongpao 大红袍, me perdre dans la nature, explorer les vestiges des temples, et faire du radeau sur la rivière des 9 méandres 九曲溪. Bref, c'était un vrai régal ce séjour dans les monts Wuyi, j'en garde un magnifique souvenir ! J'étais venue dans le Fujian en particulier pour voir les tulou, et finalement ce que j'ai préféré ça a été Wuyishan !
Mon article sur Wuyishan : ici
_____________________
ENGLISH: Yes, another national park! I guess I am more into outdoors and wild places! Anyway, Wuyishan 武夷山 is a mountain range located in northwestern Fujian province 福建省, bordering Jiangxi province. The whole site has been listed as a world heritage site in 1999 for its cultural value and incredible biodiversity. I loved to hike Tianyou peak, wander around the very famous Dahongpao tea plantations, get lost in nature, explore ruins and go bamboo rafting on the nine-bend river 九曲溪. I loved to discover Wuyishan, it is a stunning place! I came to Fujian province mostly for the Tulou, but I think Wuyishan is what I liked the most in the end!
Les grottes de Mogao 莫高窟 sont, à l’heure actuelle, un des derniers endroits que j’ai visité en Chine, avant de quitter le pays ! C’est tout naturellement qu’elles ont une place spéciale dans mon cœur ! Les grottes sont situées à une vingtaine de kilomètres de Dunhuang, au nord-ouest de la province du Gansu 甘肃省, et sur l'ancienne route de la soie. Il s'agit d'un complexe de 492 grottes bouddhiques creusées à la main dans la montagne entre le 4e et le 14e siècle (1000 ans d'art bouddhique), et ornées de peintures, de sculptures et de statues. Elles sont également appelées les "Grottes aux Mille Bouddhas" 千佛洞, et elles ont une valeur artistique, culturelle et historique inestimable. C'est une des meilleures visites touristiques que j’ai faite en Chine, si ce n’est pas la meilleure, et c’est un endroit absolument fascinant !
Mon article sur les grottes Mogao : ici
_____________________
ENGLISH: The Mogao Caves 莫高窟 is one of the last places I have visited in China, just before I left the country. No wonder they have a special place in my heart! The caves are located around 16 miles from Dunhuang in northwestern Gansu province 甘肃省 and on the ancient silk road. It is a system of 492 Buddhist caves, carved by hand in the mountain between the 4th and 14th century and beautifully decorated with paintings and statues. They are also known as « The Caves of the Thousand Buddhas » 千佛洞. They contain some of the finest examples of Buddhist art, spanning a period of 1,000 years, a priceless cultural, artistic and historic value. It is one of the best tourist attraction I have ever visited in China, maybe the best, and it is a truly fascinating place !
Toujours sur la route de la soie, c'est Xi'an 西安 qui occupe la sixième place de mon classement ! Cela fait des lustres que je ne suis pas allée à Xi'an, j'y suis allée il y a longtemps, mais je n'oublierais jamais ce séjour ! La capitale de la province du Shaanxi 陕西 abrite notamment l'armée en terre cuite du premier empereur de Chine, Qin Shi Huangdi : les très célèbres Bingmayong 兵马俑. L'empereur a ordonné la construction de son mausolée et de son armée dès qu'il est monté sur le trône. Je suis passionnée d'histoire ancienne et d'archéologie depuis que je suis toute petite, et j'ai une obsession pour l'armée en terre cuite et la dynastie Qin. Je trouve ça passionnant ! Imaginez mon niveau d'excitation quand je suis allée voir les guerriers de mes propres yeux ! C'est donc tout naturellement que cet endroit se trouve dans mon top10 !
Si vous voulez en savoir plus sur l'armée en terre cuite et le premier empereur des Qin, je vous invite à lire mon article ici
_____________________
ENGLISH: Still on the silk road, Xi'an 西安 is the capital city of Shaanxi province 陕西. I haven't been there for a while as I visited it a long time ago, but I loved it! Xi'an city is home to the legendary terracotta army, the very famous Bingmayong 兵马俑. The first emperor, Qin Shihuangdi, ordered the construction of the army and his mausoleum right after his ascension to the throne, and it is fascinating! I am an archaeology and ancient history enthusiast, and I am obsessed with the terracotta army and Qin dynasty. I was very excited when I saw them with my own eyes, and I will never forget this visit!
Ah, les gorges du saut du tigre ! Je les ai déjà bien encensées, mais c'est vraiment un endroit que j'ai adoré, c'était mon coup de cœur dans la province du Yunnan (bon, peut-être avec Shangri-la) ! Il s'agit d'un canyon sur la rivière Jinsha 金沙江, entre les montagnes Haba (哈巴雪山) et Yulong (玉龙雪山, la montagne du Dragon de Jade), culminant chacune à plus de 5000 mètres. Les gorges s'étendent sur 16km, et ont une profondeur maximale de 3790m, ce qui en fait une des gorges les plus profondes du monde. Nous avions fait le "upper trek" sur deux jours en 2019, et c'était un des meilleurs trucs que j'ai fait en Chine. La première journée était un peu difficile mais ça en valait largement la peine ! Vraiment, si vous aimez les randonnées et la nature, je recommande cette randonnée !
Mon article sur les gorges du saut du tigre ici
_____________________
ENGLISH: The legendary Tiger Leaping Gorge ! I have talked a lot about this place, I loved it so much! It was my favorite place in Yunnan province (probably with Shangri-la). It is a canyon on the Jinsha River 金沙江, between Haba Snow Mountains 哈巴雪山 and Yulong Snow Mountains (玉龙雪山, Jade Dragon), both culminating at more than 5,000m high (16,404ft). The gorge is around 16km (10mi) in length, with a maximum depth of approximately 3,790 meters (12,434 feet), which makes it one of the deepest gorges in the world. We did the upper trail in 2 days, back in 2019, and it is one the best things I did in China. The first day was a bit tough but it was worth it! If you like hiking, I totally recommend hiking the tiger leaping gorge!
Oh, Beijing 北京, que dire ? Alors, pour être honnête je suis allée très peu de fois à Pékin, j'ai quasiment toujours vécu dans le sud, donc j'y allais assez rarement, et la dernière fois que j'y suis allée commence à dater. Mais j'adore cette ville. Certes, il y a le côté historique, tous ces endroits hyper connus, les hutong, la cité interdite, le palais d'été, la place Tiananmen, le temple du ciel (que j'adore)... mais ce que j'aime le plus c'est l'ambiance qu'il règne à Pékin. Je sais pas, j'aime bien l'atmosphère de Beijing. Je trouve aussi que c’est très développé pour ce qui est de l’art contemporain et les cultures underground, et la scène métal y est très dynamique. Que demander de plus ? En conclusion, Beijing c'est un endroit très particulier selon moi, et j'ai très hâte d'y retourner un jour !
Un article sur le temple du ciel ici
_____________________
ENGLISH: Beijing, what can I say? To be honest, I haven't been to Beijing that much, and last time was a long time ago. I have almost always lived in the south of China, so I was not going to Beijing regularly. But every time I went there I loved it. Not only for the history and popular places, of course I like the hutong, the forbidden city, tiananmen square, the summer palace or the temple of Heaven (I love this one), but also for the atmosphere. I don't know, I live life in Beijing. In addition, in my opinion, Beijing has a thriving modern culture, especially for contemporary art and underground culture, and it is a very metal city! What else could I ask for ? In summary, Beijing is very special, and I can't wait to be back there someday and get lost in the city !
Très cliché, je sais. Mais c'est comme ça, la grande muraille est un de mes endroits préférés AU MONDE ! Si vous avez voyagé en Chine, il y a de fortes chances que vous soyez allés sur la grande muraille. C'est un passage obligé pour de nombreux touristes, et honnêtement, c'est normal, c'est un monument incroyable ! La première fois que je suis allée sur la grande muraille, c'était sur la section de Badaling 八达岭, une des plus proches de Beijing, il y a de ça une dizaine d'années. Quand bien même c'est probablement la moins bonne section à visiter, j'étais quand même sous le charme ! Je m'en souviendrais toute ma vie. La deuxième fois, c'était sur la section de Huanghua 黄花城, il n'y avait quasiment personne et c'était presque magique. La troisième et dernière fois, c'était sur la section de Jiayuguan 嘉峪关, la portion tout à l'ouest de la grande muraille des Ming, sur la route de la soie, dans le Gansu. Ce n’était pas non plus la meilleure portion de la muraille, mais c'était une ambiance totalement différente ! J'espère voir d'autres portions de la muraille à l'avenir, peut-être des coins plus sauvages, donc n'hésitez pas si vous avez des endroits à me conseiller !
Mon article sur la grande muraille et la section de Jiayuguan ici
_____________________
ENGLISH: Very cliché, I know. But the Great Wall is one of my favourite places in the world. If you have ever travelled to China, you might have paid a visit to the magnificent Great Wall. It is a must-see, and to be honest, I totally agree with that. It is an incredible place and monument! My first time on the Great Wall was on Badaling 八达岭, one of the closest sections from Beijing, more than ten years ago. Not the best section, I know, but still I was amazed. It was a pretty cool first time! My second time was on Huanghua 黄花城 section, we were almost alone on the wall and I was blown away by the beauty of the whole scenery! The third and last time was on the section in Jiayuguan 嘉峪关, the westernmost part of the Ming Great Wall in Gansu Province, on the Ancient Silk Road. Again, it is not the best section, but it is very interesting, and it is a completely different atmosphere. I hope to see more sections in the future, maybe wilder parts of the Great Wall, so if you have a place to recommend, do not hesitate to drop a comment!
A la deuxième place du classement de mes endroits préférés en Chine, on retrouve forcément la réserve naturelle de Yading. Elle est située dans l'ouest de la province du Sichuan et dans la préfecture tibétaine du Garze/Ganzi 甘孜藏族自治州, près de la région autonome du Tibet. Pas forcément l'endroit le plus accéssible, mais c'est ce qui fait son charme. Elle est appelée "le dernier endroit pur sur notre planète bleue", ce qui, selon moi, lui va comme un gant. La vallée est entourée de trois montagnes sacrées : Chenrezig, Jampelyang et Chana Dorje. Chacune incarne une divinité bouddhiste, et elles représentent respectivement : la compassion, la sagesse et la puissance. C'est donc un endroit sacré pour les Tibétains et un haut lieu de pèlerinage. La région aurait inspiré Shangri-La, un endroit fictif décrit dans le roman “Les horizons perdus” (Lost Horizons, James Hilton, 1933). La réserve a tout pour plaire : des chemins de randonnée, d'impressionnants pics enneigés, des glaciers, des lacs sacrés, des arbres, des temples, des edelweiss... bref, des paysages à couper le souffle, tout ça à plus de 4000m d'altitude et bercé par la culture tibétaine. J'espère vraiment retourner dans cette région un jour et en voir davantage ! Je dois dire que je ne pensais pas y tomber sous le charme la dernière fois !
Mon article sur Yading ici
_____________________
ENGLISH: On second position, let me introduce once again the magnificent Yading Nature Reserve. You know I loved this place, right? It is located in west Sichuan province, in Ganzi/Garze Tibetan prefecture 甘孜藏族自治州 (near Tibet Administrative Region). Not the easiest place to access, but that what makes it cool too. To give you a hint, it is called "the last pure land on our blue planet". The park is surrounded by three holy peaks: Chenrezig, Jampelyang and Chana Dorje. Each one of these mountains is worshipped as an embodiment of a bodhisattva and they represent respectively: mercy, wisdom and power. It is a sacred place for Tibetan people, and an important pilgrim place. Yading is said to be the true inspiration behind Shangri-la, a fictional place described in the novel "Lost Horizons" (James Hilton, 1933). This reserve has everything: incredible hiking paths, stunning snowy peaks, glaciers, sacred lakes, waterfalls, trees, edelweiss flowers, and Tibetan culture. It is a breathtaking place that lies at more than 4,000m of altitude! I wish to go back to Ganzi area someday, I really want to see more of this region as I had not expected to love it that much last time!
J'aime tellement, tellement cet endroit. Le sud de la province du Gansu, en particulier la préfecture tibétaine du Gannan 甘南藏族自治州, est un endroit très spécial pour moi. Je ne peux même pas expliquer pourquoi ni comment, mais je suis tombée amoureuse de cet endroit. C’est si beau ! Pour être honnête, il n'y a pas tant de choses à faire ou à voir. Il y a bien le grand monastère de Labrang 拉卜楞寺 à Xiahe 夏河, mais, à part ça, il se peut que vous ne trouviez rien de spécial à faire ou à visiter dans la région. Surtout si vous êtes plutôt branché musées, restaurants branchés, hôtels stylés et rues commerçantes. Par contre, si vous aimez la nature, les endroits un peu sauvages et isolés, le Gannan est fait pour vous ! Il y a des montagnes, des rivières, des prairies verdoyantes, des chevaux, des yaks, des chiens hyper flippants, des temples, et c'est à peu près tout. Moi j'adore ! Langmusi 郎木寺 a été mon coup de cœur dans le Gannan. C'était un long voyage pour y arriver, mais ça en valait clairement la peine. Même le voyage en bus était surprenant ! Je n'avais jamais vu des collines aussi vertes de ma vie ! Je ne suis pas quelqu'un de très spirituel, et encore moins religieux, mais je ne sais pas, c'est comme si j'avais trouvé une certaine paix intérieure à Langmusi. Assise sur une colline à regarder le paysage au milieu des edelweiss, le vent qui fait voler les drapeaux de prières multicolores et les moines qui chantent, j'en ai des frissons à chaque fois que j'y repense. Est-ce que je retournerais dans cet endroit ? Je ne pense pas. C'est tellement bien dans mon esprit que j'aurais trop peur de gâcher ce souvenir !
Mes articles sur Langmusi : ici, ici et là.
_____________________
ENGLISH: Oh, how I love this place. The south of Gansu province, especially Gannan Tibetan Prefecture 甘南藏族自治州, is a very special place to me. I can really explain why, but I fell in love with this place. To be honest with you, there is not much to see in Gannan. Sure, the Labrang Monastery 拉卜楞寺 in Xiahe 夏河 is very popular, but besides that, you probably won't find anything special, especially if you are into museums, fancy restaurants, boutique hotels, thriving places and shopping streets. But if you love nature, Gannan is more of a wild and isolated place. There are hills, grasslands, rivers, horses, yaks, really scary Tibetan mastiff dogs, temples, and that's pretty much it. Langmusi 郎木寺 was my favorite area. I find it absolutely breathtaking. It is a long trip to reach Langmusi, but it was absolutely worth it. Even the bus trips were breathtaking, I have never seen such green hills before. I am not a very spiritual person, and I am not a religious person at all, to say the least. But, I don't know, I feel like I had found some inner peace in Langmusi. Sitting on a hill, surrounded by edelweiss and prayer flags, and watching the landscape while listening to singing monks. I have goosebumps when I think about it. Will I ever go back to this place? No. I don't want to mess with this memory, ever.
Voilà, c'est tout pour mon top 10 ! Ça a été compliqué d'en choisir que 10, et si vous me reposez la question dans une semaine, il se peut que je vous donne une toute autre liste ! Evidemment, j'aurais probablement d'autres endroits à ajouter par la suite, au fur et à mesure des prochains voyages, en tous cas j'espère !
Et vous, quels sont vos endroits préférés en Chine ?
ENGLISH: So that is all for my top 10 favourite places! It was hard to choose 10, and if you ask me the same question in a week, I might give you a different list! In addition, I might have places to add in that ranking in the future!
How about you, what are your favorite places in China?